La France de toutes nos forces
Lien Permanent Afficher les commentaires 7 commentaire(s) Réagir sur cet article Afficher les commentairesLu 8543 fois Envoyer à un ami

Le livre d'une révélation


Lien video à placer dans votre site :

Vidéo interprétée en Langue des Signes Française
Lien video à placer dans votre site :

Suite à un échange de livres, l'avenir de deux hommes bascule. François Bayrou est l'un d'eux. "Les enfants Jéronime", magnifique roman de Ernst Wiechert, évoquant la montée du nazisme, va fonder le destin d'un homme politique.

"Le roman qui a accompagné toute ma vie, personne ne le connaît (Rires.) C’est un roman de minoritaire, dira-t-on. Le roman qui a accompagné toute ma vie est un roman allemand. Je regrette de ne pas parler allemand, ne serait-ce que pour pouvoir lire ce roman dans le texte. C’est un écrivain tout à fait extraordinaire qui s’appelle Ernst Wiechert. Le plus grand roman de Wiechert –il y en a beaucoup de formidables- s’appelle les enfants Jéromine J’ai rencontré Wiechert bizarrement. Il y a des moments dans la jeunesse où le Destin vous fait signe. J’avais un ami, Lasserre, en hypôkhagne qu’on appelait Titou Lasserre parce qu’à l’époque, il y avait le demi de mêlée de l’équipe de France de rugby qui s’appelait Titou Lasserre. Il jouait à Dax. Ou à Mont-de-Marsan, je ne sais plus, dans les Landes. Lasserre était un hypokhâgneux comme nous, qui ne détestait pas faire la fête. Intelligent. Un jour, on attendait le bus, un vendredi soir, pour rentrer. Le bus allait à la gare pour rentrer dans les Pyrénées. Il pleuvait. Je me souviendrai toujours de cet instant. Et on avait tous les deux fini notre livre. Nous avons échangé notre livre. Je lisais un philosophe qui s’appelait René Guénon qui est un itinéraire spirituel et philosophique étrange et fascinant. C’est quelqu’un qui s’est intéressé à l’ésotérisme, aux traditions cachées. Qui, pour retrouver les traditions, a fini par se donner au soufisme musulman. Dans le soufisme, il retrouvait des traditions qui remontaient profondément dans la sagesse des temps.

J’ai donné René Guénon à Lasserre. Il a fait le chemin de Guénon intégralement et il est devenu musulman. Pour un jeune rugbyman, buveur de vin rouge des Landes. Je l’ai revu il n’y a pas longtemps dans cette vie-là. Et lui m’a donné le premier roman de Ersnt Wiechert qui s’appelait La Servante du Pasteur. A cet instant-là, quelque chose d’important s’est passé dans nos deux vies, par un échange de livres. Et là, vous voyez que les livres se passent à travers les générations.

Très vite, j’ai lu Les enfants Jéromine, un roman magnifique et profond. C’est, vu de la forêt la plus orientale d’Allemagne à l’époque, de Pologne aujourd’hui, puisque comme nous le savons, les frontières ont bougé, donc les marches orientales, là-bas où les chevaliers teutoniques ont construit une partie du destin de l’identité germanique. C’est la forêt. Ce sont des paysans. Des forestiers. Des charbonniers. C’est sur ce monde-là, à la fois la vie d’un jeune garçon qui, fils de pauvres, va devenir médecin pour sauver les siens, et en même temps, sur cette vie individuelle, vient se superposer le choc de l’arrivée du nazisme. C’est un magnifique roman. Je ne sais pas qui, parmi ceux qui m’écouteront, trouveront ce livre. Il est dans la collection Livre de Poche. Je me bats pour qu’on le réédite. Epuisé souvent, on peut encore le trouver parce que je plaide beaucoup pour ce beau, simple et magnifique roman. Les Enfants Jéromine. Publicité gratuite."



Les derniers commentaires

les enfants Jéromine

Posté par : mitildo - 11 août 2007 23:25

C'est toujours émouvant de lire un livre aimé par celui qui le recommande. j'ai réussi à trouver Les enfants Jéromine par internet, chaque tom sur un site différent et j'ai emporté le roman pour le lire en vacances. L'écriture m' a surprise au départ car il y avait beaucoup de descriptions et un climat très nostalgique qui n'était pas pour me remonter le moral. Mais après une centaine de pages, la magie a opéré et je n'ai plus pu m'arracher à l'ouvrage qui est vraiment admirable. Merci François Bayrou de ce beau "cadeau de parole" ( expression empruntée à Rabbi Nachman de Braslav) De toutes façons à très bientôt, à Seignosse

Ernst Wiechert et François Bayrou

Posté par : Bissiti - 1 mai 2007 12:16

Merci à FB de nous avoir tout au long de ce printemps offert l'image d'un grand homme d'Etat, d'un rayonnement et d'une culture hors du quotidien. Quel bonheur de découvrir, grâce à lui, Ernst Wiechert, que j'ai la chance de lire en allemand. Je vais sans doute aussi lire tous les livres écrits par Bayrou, notamment les livres d'histoire. J'ai lu ses deux ouvrages politiques et j'aime bien le style clair et factuel de son écriture. Je voudrais si je le pouvais lui conseiller de lire Peter Englund, qui est un historien suédois très passionnant aussi très moderne dans sa conception de l'histoire. Je crois qu'il doit y avoir des traductions en français... Merci à tous les internautes de donner ainsi leurs pistes de lecture. Notre soutien indefectible à FB.

quel plaisir

Posté par : lisette - 21 avril 2007 15:22

de lire que mon candidat aime ce livre qui a été de tous temps un de mes livres de chevet ! je suis germaniste, et c'est sur que la traduction doit affaiblir un peu la magnifique langue de Wiechert mais je recommande du meme auteur, Missa sine nomine, ou le theme de la guerre et de l'apres guerre est abordé de maniere admirable

ernst wiechert

Posté par : zagreb - 20 avril 2007 19:10

c'est la première fois que je visite le site de F. Bayrou car j'ai décidé de voter pour lui ; quelle formidable surprise d'y trouver la référence à Ernst Wiechert que j'ai lu un peu (peu de traductions) en français et surtout en allemand; ses livres ne sont pas disponibles en français, il faudrait, monsieur Bayrou, que vous proposiez cet écrivain, oublié même en Allemagne, au sérieux éditeur Desjonquères ou peut-être aux éditions Actes Sud qui ont un esprit ouvert; pour ce qui est des éléctions, je souhaite que nous soyons assez nombreux pour vous porter au second tour et au-delà!

les enfants jeromine

Posté par : cleves - 21 mars 2007 19:00

Pour l'editeur, l'edition originale francaise etait chez Calmann-Levy en 1949. Tout a fait d'accord avec tout le monde sur ce livre remarquable et la coincidence d'ame et d'esprit avec Bayrou

Revenir en haut de la page
Accueil Portrait Propositions Carnet de campagne Médias Discours
Charte de modération RSS Mentions Légales Nous contacter Crédits Plan du site